Превод текста

Eino Leino - Lapin kesä (1902) Лирицс транслатион то енглисх


Translation

Summer in Lapland


In Lapland all of nature blooms so quickly,
Dwarf birch and barleygrass on Lappish soil is borne.
These things I have considered long and often,1
when I see2 our people's present mood forlorn.
 
Why do these things of beauty seek the darkness
and all our treasures great wither away?
Why are our brightest minds consumed by madness?
Why does the kantele's3 song so seldom play?
 
Why are the best of men so swiftly cut down
as if tall grass, — men of true desire,
men of ideas, men of emotion, all left rotting,
their life's work turned to ashes in the fire?
 
In foreign lands, grey-hairs glitter in the firelight,
the soul's bright sun, though it be older, seems to bloom.
For us, the newborn babe already seems an old man,
the youthful are preparing for their tomb.
 
And me, myself? Why do I think this way?
An early sign, perhaps, of old age drawing near.
Why should I not now heed the instinct of my bloodline,
why is the dest'ny of this nation what I fear?
 
There is but one reply to that: the Lappish summer.
There, in one's thinking, a gloomy fog resides.
These Lappish things are brief: birdsong, and pleasure,
the flowers' blooming-time, and happiness besides.
 
But winter's reign is long, and for a moment
one's thoughts may take pause here, as if in flight,
then once again they travel south, ever sunward
and leave behind them Lapland's icy night.
 
O, splendid white birds, guests of the Lappish summer,
auspicious omens, I send my warm regards!
O, would you stay here, might you build your nest here,4
though you return one day to lands of southern stars!
 
O, from the swan,5 you may learn a hard-won lesson!
She6 leaves in autumn, but here in summer dwells.
For us, our gentle shores are ever calm and peaceful
and safe now are the softly sloping fells.7
 
May your wings soar across that blue sky, ever onwards!
Attend to your task, light this land vividly!8
But when you see from there that winter here has ended,
I beg of you, I pray: come back to me!
 
  • 1. 1906 version: 'But often have I known that heavy feeling,'
  • 2. 1906 version is past tense, i.e. 'saw'
  • 3. The kantele is a traditional Finnish stringed instrument, similar to a zither. The kantele has a very important place in Finnish tradition. The story of the first kantele, forged from the jawbone of a pike, is told in the Finnish national epic, the Kalevala
  • 4. 1902 and 1906 versions are roughly the same but the verb 'to make' is imperative - 'make your nest!' - in 1902 and instructive - 'while making your nest' - in 1906.
  • 5. lit. 'swans'
  • 6. lit. plural 'they'
  • 7. 'tunturi', which refers specifically to the fells (fjell, fjäll) of Scandinavia and northern Finland.
  • 8. 1906 version changed to 'mahtavoida', 'make great this land'

poetic
singable


Још текстова песама из овог уметника: Eino Leino

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

27.11.2024

Rođen da bi divljao



Click to see the original lyrics (English)



Motor upali
Pravac auto put zapali
Avanturu tražeći
I šta god te usput može zateći
Da dragana to će se dogoditi
Svet u ljbavni zagrljaj zgrabi
Iz svih oružja odjedared zapucaj
I u svemiru eksplodiraj
 

Sklon sam dimu i munjama
Pali me teška metalna grmljavina
Sa vetrom trkanje
I da sam ispod osećanje
O da dragana to će se desiti
Zgrabi svet u zagrljaj ljubavni
Iz svih oružja odjedared zapucaj
I u svemiru eksplodiraj
 

K'o pravo dete prirodno
Rođeni smo da divlji budemo
Možemo se visoko ispeti
Ne želim nikad umreti
 

Rođen da bi divljao
Da divljam sam se rodio
 
27.11.2024

Billie Jean





[Verse 1]
She was more like a beauty queen from a movie scene
I said, 'Don't mind, but what do you mean, I am the one
Who will dance on the floor in the round?'
She said I am the one
Who will dance on the floor, in the round
She told me her name was Billie Jean
As she caused a scene
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
Who will dance on the floor in the round
 

[Pre-Chorus]
People always told me, 'Be careful of what you do
Don't go around breaking young girls' hearts' (hee-eeh)
And mother always told me, 'Be careful of who you love
And be careful of what you do (oh-oh)
'Cause the lie becomes the truth' (oh-oh)
 

[Chorus]
Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one (oh, baby)
But the kid is not my son, hoo!
She says I am the one (oh, baby)
But the kid is not my son (hee-hee-hee, no-no-no, hee-hee-hee)
Hoo!
 

[Verse 2]
For forty days and for forty nights, the law was on her side
But who can stand when she's in demand?
Her schemes and plans
'Cause we danced on the floor in the round, hee!
So take my strong advice, just remember to always think twice
(Don't think twice) Do think twice! (ah-hoo!)
She told my baby we'd danced till three, then she looked at me
Then showed a photo of a baby crying, his eyes were like mine (oh, no)
'Cause we danced on the floor in the round, baby
(ooh, hee-hee-hee)
 

[Pre-Chorus]
People always told me, 'Be careful of what you do
And don't go around breaking young girls' hearts'
(don't break no hearts!) (hee-hee)
She came and stood right by me
Then the smell of sweet perfume (ha-oh)
This happened much too soon (ha-oh, ha-ooh)
She called me to her room (ha-oh, hoo!)
 

[Chorus]
Billie Jean is not my lover (hoo!)
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
No-no-no, no-no-no-no-no-no
Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one (oh baby)
But the kid is not my son (oh, no, no)
She says I am the one (oh baby)
But the kid is not my son (no, hee-hee)
 

[Break]
Ah, hee-hee-hee
Hee! Hoo!
 

She says I am the one, but the kid is not my son
No-no-no, hoo! (oh)
Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
No-no-no, no-no-no-no
She says I am the one, but the kid is not my son (no-no-no)
She says I am the one (You know what you did)
She says he is my son (Breaking my heart babe)
She says I am the one
 

[Outro]
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover (Don't call me Billie Jean)
Billie Jean is not my...
 
27.11.2024

Dženi iz kraja



Click to see the original lyrics (English)



[Uvod: Trevor Williams]
Deca rastu, žene stvaraju
Muškarci rade, neki i kradu
Svako mora da se snalazi.
 

[Strofa 1: Jadakiss & Styles P]
L-O-X, da (Južni Bronks)
J.Lo, da (Južni Bronks)
Da, yo, yo (Južni Bronks)
Ove godine krećemo jako (Sa starta jako)
Od malo stigli do mnogo (Da)
Svi ljubomorni na moje kamenje (Besni su)
Znam kuda idem i odakle sam ja
Čuješ LOX u ušima
Da, na aerodromu smo, idemo (Idemo)
D-Glock iz bloka, odakle su svi isterani
U beloj majici, svež, bez foliranja
Zaradimo lovu, kupimo vilu, dovedemo ekipu (Južni Bronks)
 

[Refren: Jennifer Lopez]
Ne dajte da vas zavara sjaj
Ja sam i dalje Dženi iz kraja
Nekad imala sam malo, sad imam sve
Gde god da odem, znam odakle sam (Iz Bronksa)
Ne dajte da vas zavara sjaj
Ja sam i dalje Dženi iz kraja
Nekad imala sam malo, sad imam sve
Gde god da odem, znam odakle sam (Južni Bronks, iz Bronksa)
 

[Strofa 2: Jennifer Lopez]
Od 'In Living Color' do filmskih skripti
Od 'On the 6' do J.Lo, evo me sad
Naslovi u novinama
Ostajem skromna dok pare stižu
Ja sam prava, zar vam nisam rekla? (Stvarna sam)
Prava sam čak i kod Opre (Stvarna sam)
To sam jednostavno ja
Bez laži, ne mrzite me
Šta vidite, to i dobijate (Južni Bronks)
 

[Refren: Jennifer Lopez]
Ne dajte da vas zavara sjaj
Ja sam i dalje Dženi iz kraja
Nekad imala sam malo, sad imam sve
Gde god da odem, znam odakle sam (Iz Bronksa)
Ne dajte da vas zavara sjaj
Ja sam i dalje Dženi iz kraja
Nekad imala sam malo, sad imam sve
Gde god da odem, znam odakle sam (Južni Bronks, iz Bronksa)
 

[Strofa 3: Jennifer Lopez]
Prizemljena sam, uvek ista
Živim ovaj život, punim gasom
Mnogo sam sazrela
Sve držim pod kontrolom i uživam
Glasine me samo zasmejavaju
Volim svoj život i publiku svu
Bog je na prvom mestu, a ja ostajem prava (Prava)
To mi je kao disanje (Južni Bronks)
 

[Refren: Jennifer Lopez & Jadakiss]
Ne dajte da vas zavara sjaj
Ja sam i dalje Dženi iz kraja
Nekad imala sam malo, sad imam sve
Gde god da odem, znam odakle sam (Iz Bronksa, da)
Ne dajte da vas zavara sjaj
Ja sam i dalje Dženi iz kraja (Uh, da, uh-huh, da)
Nekad imala sam malo, sad imam sve (Da, uh-huh, da, da)
Gde god da odem, znam odakle sam (Yo, yo)
 

[Strofa 4: Jadakiss, Styles P & Trevor Williams]
Treba se pomučiti za velike pare (Uh-huh)
Ne dajte da vas zavara sjaj, to je samo imovina
Dobro se dobrim vraća, zapamti
I kad ideš pravim putem, znaj
Ne zaboravi kraj iz kog si potekao
Vremenom ćeš znati s kim da se družiš (Uh-huh)
Budi veran onima s kojima si počeo (Uh-huh)
Najbolje je ostati skroman (Da), LOX i J.Lo
(Svako mora da se snalazi)
Prave se da ne znaju, ali znaju, da
 

[Refren: Jennifer Lopez]
Ne dajte da vas zavara sjaj
Ja sam i dalje Dženi iz kraja
Nekad imala sam malo, sad imam sve
Gde god da odem, znam odakle sam (Iz Bronksa)
Ne dajte da vas zavara sjaj
Ja sam i dalje Dženi iz kraja
Nekad imala sam malo, sad imam sve (Južni Bronks)
Gde god da odem, znam odakle sam (Južni Bronks, iz Bronksa)
Ne dajte da vas zavara sjaj
Ja sam i dalje Dženi iz kraja (Bronks)
Nekad imala sam malo, sad imam sve (Južni Bronks)
Gde god da odem, znam odakle sam (Južni Bronks, iz Bronksa)
Ne dajte da vas zavara sjaj
Ja sam i dalje Dženi iz kraja (Bronks)
Nekad imala sam malo, sad imam sve (Južni Bronks)
Gde god da odem, znam odakle sam (Južni Bronks, iz Bronksa)
 
27.11.2024

УАУ





Леле, майко, ти си чисто луда!
 

Отивам на доктор, на доктор,
от тебе не ми е добре,
не ми е добре,
боли ме сърце!
Ах, леле…
 

Убиваш – уау, уау!
Тренираш – уау, уау!
И като те погледна, аз настръхвам цял – уау!
Обичах те – уау, уау!
А каза ми „чао, чао“.
Животът ми без теб
ще бъде спрял – уау!
 

Тези твоите черните очи
да ме разболееш се роди.
Само, само с тебе ми се спи –
феноменоменална си.
 

Хей, мама, мама,
за тебе имам голяма награда.
 

Ей, палавнице,
акъла взе ми го,
хитра лисице!
 

Дай ми да пия, пия, пия
дай ми да пия, пия!
Дай ми да пия, пия, пия,
яко да се напия!